出自唐代李咸用《放歌行》:
蠢蠢荼蓼蟲,薨薨避葵薺。
悠悠狷者心,寂寂厭清世。
如何不食甘,命合苦其噬。
如何不趣時(shí),分合辱其體。
至哉先哲言,于物不凝滯。
注釋參考
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》不食
(1).不吃。《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》:“吾嘗終日不食。”《史記·魏其武安侯列傳》:“太后怒,不食?!?/p>
(2).指不食之地。 唐 柳宗元 《連州司馬凌君權(quán)厝志》:“是州之南,有大岡不食,吾甚樂(lè)焉,子其以是葬吾?!痹敗?不食之地 ”。
李咸用名句,放歌行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考