出自宋朝韓元吉《霜天曉角》
幾聲殘角。月照梅花薄。花下有人同醉,風(fēng)滿檻、波明閣。夜寂香透幕。酒深寒未著。莫把玉肌相映,愁花見、也羞落。
注釋參考
有人
(1).謂有杰出的人物?!稌x書·忠義傳序》:“ 卞壼 、 劉超 、 鐘雅 、 周虓 等已入列傳,其餘即敍其行事,以為《忠義傳》,用旌 晉氏 之有人焉。” 唐 韓愈 《興元少尹房君墓志》:“ 房 故為官族,稱世有人?!?/p>
(2).謂有靠山。如:朝中有人好做官。
(3).泛指有某人。《孟子·盡心下》:“有人曰:‘我善為陳,我善為戰(zhàn),大罪也。’” 金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷一:“櫻桃小口嬌聲顫,不防花下,有人腸斷。” 巴金 《春》一:“有人從梅林那面走過來,發(fā)出了這樣的叫聲?!?/p>
同醉
一同暢飲而醉。 宋 陳師道 《送張支使》詩:“白酒初同醉,黃花已戒寒?!薄端问贰ざY志十六》:“今得此嘉雪,思與卿等同醉?!?郭沫若 《李白與杜甫·杜甫嗜酒終身》:“他們有酒同醉,有被同共。”
韓元吉名句,霜天曉角名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考