相公謂四座,今日非自夸
出自唐代白居易《和微之詩二十三首和新樓北園偶集,從孫公》:
聞君新樓宴,下對(duì)北園花。
主人既賢豪,賓客皆才華。
初筵日未高,中飲景已斜。
天地為幕席,富貴如泥沙。
嵇劉陶阮徒,不足置齒牙。
臥甕鄙畢卓,落帽嗤孟嘉。
芳草供枕藉,亂鶯助喧嘩。
醉鄉(xiāng)得道路,狂海無津涯。
一歲春又盡,百年期不賒。
同醉君莫辭,獨(dú)醒古所嗟。
銷愁若沃雪,破悶如割瓜。
稱觴起為壽,此樂無以加。
歌聲凝貫珠,舞袖飄亂麻。
相公謂四座,今日非自夸。
有奴善吹笙,有婢彈琵琶。
十指纖若筍,雙鬟黳如鴉。
履舄起交雜,杯盤散紛拏。
歸去勿擁遏,倒載逃難遮。
明日宴東武,后日游若耶。
豈獨(dú)相公樂,謳歌千萬家。
注釋參考
相公
相公 (xiànggong) 古代妻子對(duì)丈夫的敬稱 husband 舊稱成年男子 man 相君。舊時(shí)對(duì)宰相的敬稱;泛稱官吏 prime minister nan{1|1}妓 wencher 在京城里面,逛相公是冠冕堂皇的…不算犯法?!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》四座
四座 (sìzuò) 指坐在周圍的人 the people present 她那燦爛的音色和深沉的感情驚動(dòng)了四座?!兜诙慰荚嚒?h3>日非猶言一天天敗壞。《孔叢子·抗志》:“ 子思 謂 衛(wèi)君 曰:‘君之國事將日非矣?!薄缎氯A文摘》1983年第8期:“那個(gè)時(shí)候,正是帝國主義對(duì)我國的侵略一天加重一天, 清 朝政府腐朽賣國的本質(zhì)也越來越明顯,國事日非,外侮日亟。”
自夸
自夸 (zìkuā) 自己夸耀自己 sing one’s own praises;crack oneself up白居易名句,和微之詩二十三首和新樓北園偶集,從孫公名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考