天秋月又滿,城闕夜千重。
出自唐代戴叔倫《客夜與故人偶集 / 江鄉(xiāng)故人偶集客舍》
風(fēng)枝驚暗鵲,露草覆寒蛩。羈旅長(zhǎng)堪醉,相留畏曉鐘。
譯文
秋夜里一輪滿月高掛天空,
光華灑滿宮城的門戶千重。
在京城能和江南一樣相聚,
大家反而懷疑是夢(mèng)里相逢。
秋風(fēng)驚動(dòng)枝頭棲宿的烏鵲,
露草里唧唧哭叫著的寒蟲。
漂泊在外的游客應(yīng)該長(zhǎng)醉,
相互挽留怕聽報(bào)曉的響鐘。
注釋
2、城闕:宮城前兩邊的樓觀,泛指城池。
3、千重:千層,形容夜色濃重。
4、翻疑:反而懷疑。翻:義同“反”。
5、風(fēng)枝:風(fēng)吹動(dòng)樹枝。
6、羈旅:猶漂泊。
7、曉鐘:報(bào)曉的鐘聲。
賞析
詩寫故人在秋夜月滿時(shí),居然能偶集京城長(zhǎng)安,感慨無限。因?yàn)橄嘁姺且?,?yīng)作長(zhǎng)夜之歡,故最怕曉鐘,擔(dān)心分手。
首聯(lián)寫相聚時(shí)間、地點(diǎn);頷聯(lián)寫相聚出其不意,實(shí)屬難得;頸聯(lián)以曹操的短歌行“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依”的典故,暗寓鄉(xiāng)思。末聯(lián)寫羈旅之愁,應(yīng)作長(zhǎng)醉,款款寫來,層次分明,寫景有致,抒情深沉。
詩的頸聯(lián)通過烏鵲的驚動(dòng)和秋蟲的悲鳴表現(xiàn)了夜色的沉寂和凄涼,書寫了身世飄泊之感和宦海浮沉之痛,寓有懷鄉(xiāng)思親的悲涼況味。
末聯(lián)中的“長(zhǎng)”“畏”兩字用的最好?!伴L(zhǎng)”意即永遠(yuǎn)沉醉不愿醒來,只有在這樣的境界中,才能忘卻飄零之苦,暫得歡愉;側(cè)面表現(xiàn)了流離之苦。“畏”是說害怕聽到報(bào)曉的鐘聲,曲折的表達(dá)了不忍與朋友分別的心理,傳達(dá)了對(duì)友情的珍視和漂泊在外的痛楚。
戴叔倫名句,客夜與故人偶集 / 江鄉(xiāng)故人偶集客舍名句