出自宋朝周紫芝《生查子》
金鞍欲別時(shí),芳草溪邊渡。不忍上西樓,怕看來時(shí)路。簾幕卷東風(fēng),燕子雙雙語。薄幸不歸來,冷落春情緒。
注釋參考
薄幸
薄幸 (bóxìng) 薄情;負(fù)心。也指負(fù)心的人 fickle 決不學(xué)那負(fù)心薄幸之徒不歸
(1).不返家?!对姟め亠L(fēng)·東山》:“我徂東山,慆慆不歸?!?清 蒲松齡 《司文郎》:“又聞次年再行鄉(xiāng)試,遂不歸,止而受教?!?/p>
(2).不歸還。 清 蒲松齡 《聊齋志異·盜戶》:“詎惡久假不歸,霸為己有?!?/p>
冷落
冷落 (lěngluò) 冷清;不熱鬧 deserted;desolate;unfrequented 狹窄冷落的胡同 門前冷落鞍馬稀?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 更那堪冷落清秋節(jié)。——宋· 柳永《雨霖鈴》 冷待 leave out in the cold; snub; cold-shoulder春情
春情 (chūnqíng) 男女相互愛戀的感情;春心 stirring of love 春天的景致或意趣 scene in the spring周紫芝名句,生查子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考