出自宋代陸游《題柴言山水》:
高秋風(fēng)雨天,幽居詩酒地。
君看此氣象,其可折簡致?
注釋參考
高秋
高秋 (gāoqiū) 秋高氣爽的時(shí)節(jié) cool autumn 高秋夜方靜,神居肅且深?!铣R· 謝脁《謝宣城集·奉和隋王殿下》風(fēng)雨
(1).風(fēng)和雨。 宋 蘇軾 《次韻黃魯直見贈古風(fēng)》之一:“嘉穀臥風(fēng)雨,稂莠登我場。”《醒世恒言·李汧公窮邸遇俠客》:“風(fēng)雨蕭蕭夜正寒,扁舟急槳上危灘。”
(2).刮風(fēng)下雨。《書·洪范》:“月之從星,則以風(fēng)雨。” 晉 干寶 《搜神記》卷十四:“王悲思之,遣往視覓,天輒風(fēng)雨,嶺震云晦,往者莫至?!?/p>
(3).比喻危難和惡劣的處境?!稘h書·朱博傳》:“﹝ 朱博 ﹞稍遷為功曹,伉俠好交,隨從士大夫,不避風(fēng)雨?!?曹禺 《北京人》第一幕:“事實(shí)上 愫方 哀憐他,沉默地庇護(hù)他,多少憂煩的事隱瞞著他,為他遮蔽大大小小無數(shù)次的風(fēng)雨?!眳⒁姟?風(fēng)雨如晦 ”。
(4).比喻紛紛的議論和各種各樣的傳說。《文匯報(bào)》1992.2.15:“ 周 余 離婚,被毫不留情的新聞界大肆渲染,重筆濃墨,鬧得滿城風(fēng)雨。”參見“ 滿城風(fēng)雨 ”。
幽居
幽居 (yōujū) 隱居,很少與外界往來(他已幽居十年了) live in seclusion 寧靜的住所 peaceful dwelling place詩酒
做詩與飲酒;詩與酒。《南史·袁粲傳》:“ 粲 負(fù)才尚氣,愛好虛遠(yuǎn),雖位任隆重,不以事務(wù)經(jīng)懷,獨(dú)步園林,詩酒自適?!?宋 蘇軾 《寄黎眉州》詩:“且待 淵明 賦歸去,共將詩酒趁流年?!?清 秋瑾 《清明懷友》詩:“詩酒襟懷憎我獨(dú),牢騷情緒似君癡?!?/p>
陸游名句,題柴言山水名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考