出自宋代趙文《河之水》:
河之水,深復(fù)深。
舟以濟(jì),猶難諶。
被發(fā)之叟,狂不可鍼。
豈無(wú)一壺,水力難任。
與公同匡床,恨不挽公襟。
亂流欲渡,直下千尋。
我泣眼為枯,我哭聲為瘖。
投身以從公,豈不畏胥沉。
同歸尚可忍,獨(dú)生亦難禁。
公死狂,妾死心。
蛟龍食骨有時(shí)盡,惟有妾心無(wú)古今。
河之水,深復(fù)深。
注釋參考
同歸
同歸 (tóngguī) 有同樣的結(jié)局或目的 go to same goal尚可
尚可 (shàngkě) 合格的,能通過(guò)檢查的 passable獨(dú)生
獨(dú)生 (dúshēng) 唯一生下的(子女) only 獨(dú)生女 獨(dú)生子 在親人、伙伴死后獨(dú)自生存 survive alone 誓共存亡,義不獨(dú)生趙文名句,河之水名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考