八月十六夜,清涼明月天
出自宋代舒岳祥《十六夜月色佳甚對(duì)酒效樂天體招酒伴賞月》:
八月十六夜,清涼明月天。
新酒雖未熟,陳酒喜未乾。
早稻有余飯,輕衫未為寒。
傍人見我醉,胸中故朗然。
有詩不自作,但詠古人篇。
喚取故山甫,醉即對(duì)床眠。
注釋參考
清涼
清涼 (qīngliáng) 涼而使人清爽的 cool and refreshing 清涼的夜風(fēng)吹拂著明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl舒岳祥名句,十六夜月色佳甚對(duì)酒效樂天體招酒伴賞月名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 1分手骰子