貔貅萬(wàn)騎,爭(zhēng)相慶主將佳晨
出自宋代馬伯升《水調(diào)歌頭》:
和氣應(yīng)鼙鼓,喜色上轅門(mén)。
貔貅萬(wàn)騎,爭(zhēng)相慶主將佳晨。
遙望九霄上闕,靄靄慶云澄處,一點(diǎn)將星明。
天瑞不虛應(yīng),人杰豈虛生。
況君家,名將舊,有元?jiǎng)住?br>上方拊髀,要資頗牧作長(zhǎng)城。
管取齋壇入拜,會(huì)見(jiàn)凱歌歸奏,振起舊家聲。
與國(guó)同休語(yǔ),王府又重盟。
注釋參考
貔貅
貔貅 (píxiū) 古書(shū)上說(shuō)的一種兇猛的野獸 fabulous wild beast 前有摯獸,則載貔貅?!抖Y記·曲禮》 比喻驍勇的部隊(duì) brave troops 命貔貅之士,鳴檄前驅(qū)?!稌x書(shū)·熊遠(yuǎn)傳》主將
主將 (zhǔjiàng) 軍隊(duì)的主要將領(lǐng) chief commander;commanding general 起到關(guān)健作用的人 key person 我們隊(duì)的主將全部上場(chǎng)了馬伯升名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考