出自唐代修睦《雪中送人北游》:
然知心去速,其奈雪飛頻。
莫喜無危道,雖平更陷人。
遠郊光接漢,曠野色通秦。
此去迢遙極,卻回應過春。
注釋參考
知心
知心 (zhīxīn) 彼此非常了解而關(guān)系密切 intimate 知心朋友其奈
亦作“ 其那 ”。怎奈;無奈。 唐 劉禹錫 《遙和韓睦州元相公二君子》詩:“其奈無成空老去,每臨明鏡若為情?” 唐 元稹 《春六十韻》:“虛逢好陽艷,其那苦昏懜?!?宋 楊萬里 《乙酉社日偶題》詩:“也思散策郊行去,其奈緣溪路未乾?!?明 劉基 《移梅亭》詩:“月涼夜色清如水,其那樓頭玉笛哀?!?/p>
修睦名句,雪中送人北游名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10小奇奇挖掘機