澤國從一官,滄波幾千里。
出自唐朝岑參《送王大昌齡赴江寧》
對(duì)酒寂不語,悵然悲送君。明時(shí)未得用,白首徒攻文。
澤國從一官,滄波幾千里。群公滿天闕,獨(dú)去過淮水。
舊家富春渚,嘗憶臥江樓。自聞君欲行,頻望南徐州。
窮巷獨(dú)閉門,寒燈靜深屋。北風(fēng)吹微雪,抱被肯同宿。
君行到京口,正是桃花時(shí)。舟中饒孤興,湖上多新詩。
潛虬且深蟠,黃鵠舉未晚。惜君青云器,努力加餐飯。
注釋參考
澤國
澤國 (zéguó) 多水的地區(qū);水鄉(xiāng) a land that abounds in rivers and lakes 澤國用龍節(jié)。——《周禮·地官·掌節(jié)》 江村夜?jié)q浮天水,澤國秋生動(dòng)地風(fēng)。——唐·杜牧《題白云樓》 遭水淹了的地區(qū) inundated area 那年發(fā)大水,這里成了一片澤國從一
見“ 從一而終 ”。
滄波
碧波。 南朝 梁 劉勰 《文心雕龍·知音》:“閲喬岳以形培塿,酌滄波以喻畎澮?!?唐 李白 《古風(fēng)》之十二:“昭昭 嚴(yán)子陵 ,垂釣滄波間?!?明 秦夔 《同金廣信宗器游番湖》詩:“汀州遠(yuǎn)近迷云樹,東去滄波急如注。” 趙樸初 《水仙子》詞:“問歸船載著情多重?托滄波消息通?!?/p>
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》岑參名句,送王大昌齡赴江寧名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考