宛然見親友,笑語相招攜
出自宋代釋文珦《夢(mèng)覺辭》:
霜月何皎皎,寒負(fù)更凄凄。
氣候感微蟲,終夜常悲啼。
游子當(dāng)此時(shí),能不念故棲。
念久結(jié)為夢(mèng),遠(yuǎn)過橫塘西。
此夢(mèng)亦良勞,屢涉山谷溪。
宛然見親友,笑語相招攜。
覺來仍在旅,鄉(xiāng)遠(yuǎn)人乖暌。
浮生等如夢(mèng),短長(zhǎng)不須稽。
注釋參考
宛然
宛然 (wǎnrán) 真像;非常像 as if;as though 真切,清楚 clear;distinct;vivid 封識(shí)宛然?!稘h書·李廣蘇建傳》 宛然舊日情景,又在眼前親友
親友 (qīnyǒu) 親朋好友 relatives and friends笑語
笑語 (xiàoyǔ) 指談笑;玩笑的話 cheerful talk相招
邀請(qǐng)。 唐 岑參 《雪后與群公過慈恩寺》詩:“乘興忽相招,僧房暮與朝?!?唐 溫庭筠 《南歌子》詞:“轉(zhuǎn)眄如波眼,娉婷似柳腰?;ɡ锇迪嗾??!?/p>
釋文珦名句,夢(mèng)覺辭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考