出自宋朝向子諲《七娘子》
山圍水繞高唐路。恨密云、不下陽臺(tái)雨。霧閣云窗,風(fēng)亭月戶。分明攜手同行處。而今不見生塵步。但長江、無語東流去。滿地落花,漫天飛絮。誰知總是離愁做。
注釋參考
分明
分明 (fēnmíng) 清楚(明白)狀 clearly 此七月望日之事也,汝在九原,當(dāng)分明記之?!濉?袁枚《祭妹文》 簡單明了地 plainly 這分明不對(duì) 清楚地劃開界限 clearly demarcated攜手
攜手 (xiéshǒu) 手拉手 hand in hand 攜手并肩行處
(1).隨處;到處。 唐 杜甫 《曲江》詩之二:“酒債尋常行處有,人生七十古來稀?!?元 湯式 《賞花時(shí)·戲賀友人新娶》套曲:“翠袖分香行處有,綵筆生花夢(mèng)境熟?!?清 孫枝蔚 《雨》詩:“浮生憐物態(tài),行處觸長吟?!?/p>
(2).走過的地方。 前蜀 韋莊 《嘆落花》詩:“ 西子 去時(shí)遺笑靨, 謝娥 行處落金鈿。”
向子諲名句,七娘子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10推圖社