出自宋代鄭獬《嘲范蠡》:
千重越甲夜成圍,宴罷君王醉不知。
若論破吳功第一,黃金只合鑄西施。
注釋參考
第一
第一 (dì-yī) 排在最前的 the first (1st);firstly;primarily;at the head;in the first place 排名第一 首要的,最重要的 first;most important 質(zhì)量第一黃金
黃金 (huángjīn) gold 黃金折。——《戰(zhàn)國(guó)策·齊策四》 太傅赍黃金。 天作黃金色?!稄V東軍務(wù)記》 金黃色 黃金絡(luò)馬頭?!稑犯娂つ吧仙!? 見“金”只合
只應(yīng);本來就應(yīng)該。 唐 薛能 《游嘉州后溪》詩:“當(dāng)時(shí) 諸葛 成何事?只合終身作臥龍。” 金 元好問 《西樓曲》:“??菔癄€兩鴛鴦,只合雙飛便雙死?!?元 武漢臣 《玉壺春》第二折:“早知哥哥來到,只合遠(yuǎn)接?!?茅盾 《虹》十:“這班馴良的受帝國(guó)主義豢養(yǎng)慣的奴才只合丟在 黃浦江 里?!?/p>
西施
西施 (Xīshī) 亦稱“西子”,春秋末年越國(guó)苧羅(今淅江諸暨南)人,為春秋時(shí)越王勾踐獻(xiàn)給吳王夫差的美女,后人用以代稱美女 Xi Shi,famous Chinese beauty in ancient China鄭獬名句,嘲范蠡名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考