出自宋代方蒙仲《梅答》:
人言是金屋,我見即柴門。
但認安身處,區(qū)區(qū)何足論。
注釋參考
人言
[people's words] 人們的評論,別人的議論
詳細解釋(1).別人的評議?!蹲髠鳌ふ压哪辍罚骸岸Y義不愆,何恤於人言。” 宋 蘇軾 《次韻滕大夫》之三:“早知百和俱灰燼,未信人言弱勝強?!薄抖膛陌阁@奇》卷十二:“ 晦翁 認是大姓力量大,致得人言如此?!?/p>
(2).人的言語。 唐 儲光羲 《昭圣觀》詩:“石池辨春色,林獸知人言?!?/p>
(3).pi{1~1}霜的別名。 明 李時珍 《本草綱目·金石·砒石》:“砒,性猛如貔,故名。惟出 信州 ,故人呼為信石;而又隱信字為人言?!?清 劉獻廷 《廣陽雜記》卷一:“辟臭蟲方,用木瓜打碎,燒煙薰之,若加人言少許,其子粒粒皆爆碎?!?/p>
金屋
華美之屋。 南朝 梁 柳惲 《長門怨》詩:“無復金屋念,豈照長門心。” 唐 于鵠 《送宮人入道歸山》詩:“自傷白髮辭金屋,許著黃裳向玉峯?!?清 龔自珍 《湘月》詞:“一枝贈我,安排自有金屋。” 魯迅 《惜花》詩之二:“劇憐常逐柳綿飄,金屋何時貯 阿嬌 ?”參見“ 金屋貯嬌 ”。
我見
我見 (wǒjiàn) 我自己的看法 my view 沒有絲毫我見柴門
柴門 (cháimén) 用零碎木條木板或樹枝做成的門,舊時也比喻貧苦人家 gate made of wood or tree trunk 倚杖柴門外,臨風聽暮蟬?!啤?王維《輞川閑居贈裴秀才迪》方蒙仲名句,梅答名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8消遣迷宮