作客他鄉(xiāng)久,宜人此界稀
出自宋代王之望《龍華山寺寓居十首》:
作客他鄉(xiāng)久,宜人此界稀。
身閒長挾策,地僻慣披衣。
妻有虀鹽樂,兒因筍蕨肥。
出門何所適,終日掩荊扉。
注釋參考
作客
作客 (zuòkè) 寄居異地 sojourn 到別人處做客人 be a guest 拜訪,訪問 visit他鄉(xiāng)
他鄉(xiāng) (tāxiāng) 異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)以外的地方 place far away from home;alien land宜人
宜人 (yírén) 氣候或溫度令人舒適的;溫和或溫暖的 pleasant;delightful 溫和宜人的夏夜王之望名句,龍華山寺寓居十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用