硯光旗影照丹墀,一笑天顏承雨露
出自宋代姚勉《贈(zèng)墨客呂云叔》:
昔我花奏賦趨花南花,路花逢墨客回仙翁。
筆端攪動(dòng)云霧起,裹送龍入天門中。
薰風(fēng)入對(duì)經(jīng)前路,更覓仙翁一丸去。
硯光旗影照丹墀,一笑天顏承雨露。
謝恩獨(dú)拜雖偶然,回翁墨好蛻使仙。
時(shí)人從此填戶買,錙銖可博黃金千。
一名一第秋蟬翼,視草判花兒戲劇。
殿頭漬筆和金盂,方得回翁龍劑力。
注釋參考
丹墀
丹墀 (dānchí) 宮殿前的紅色臺(tái)階及臺(tái)階上的空地 red steps leading up to a imperial palace 成語解釋皇帝殿前石階,涂上紅色,叫做丹墀。天顏
天子的容顏。 漢 趙曄 《吳越春秋·勾踐歸國外傳》:“羣臣拜舞天顏舒,我王何憂能不移?!?唐 杜甫 《紫宸殿退朝口號(hào)》:“晝漏稀聞高閣報(bào),天顏有喜近臣知?!?清 沉復(fù) 《浮生六記·浪游記快》:“恭辦南斗圩行宮,得第二次瞻仰天顏?!?/p>
雨露
雨露 (yǔlù) 雨和露,比喻恩惠、恩澤 rain and dew姚勉名句,贈(zèng)墨客呂云叔名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考