出自宋代四錫《除夜》:
紅燭除花酒滿巵,繞廊風(fēng)細(xì)動(dòng)簾帷。
已從半夜分春漏,即是平明受歲時(shí)。
右省轉(zhuǎn)官因大慶,元正立仗憶丹墀。
吟思何日承宣召,卻和金門和御詩。
注釋參考
紅燭
①紅色的蠟燭。多用于喜慶:壽星像前,點(diǎn)著一對(duì)紅燭|洞房?jī)?nèi),紅燭高燒。 ②詩集。聞一多作。1923年出版。初版本收六十二首。人民文學(xué)出版社1981年版收一百零三首。題材廣泛,內(nèi)容豐富,或抒發(fā)詩人的愛國(guó)之情,或批判封建統(tǒng)治下的黑暗,或反映勞動(dòng)人民的苦難,或描繪自然的美景。構(gòu)思精巧,想像奇新,語言形象生動(dòng)。花酒
花酒 (huājiǔ) 舊時(shí)由妓女陪著飲酒作樂叫吃花酒 drink by the company of prosititutes簾帷
(1).猶簾幕。 唐 孟浩然 《春怨》詩:“佳人能畫眉,粧罷山簾帷?!?清 吳偉業(yè) 《畫蘭曲》:“記得妝成一見時(shí),手撥簾帷便爾汝?!?/p>
(2).指皇太后?!端问贰に尉R傳》:“帝王御天下,在總攬威柄,而一紀(jì)以來,令出簾帷,自陛下躬親萬務(wù),內(nèi)外延首,思見圣政,宜懲違革弊,以新百姓之耳目?!?/p>
四錫名句,除夜名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考