出自宋代仇遠(yuǎn)《醉聞杜宇》:
家家酒似池,日日醉如泥。
海燕聊為客,杜鵑何苦啼。
狂那知帽落,歸不為花迷。
信筆成詩(shī)句,苔箋小草題。
注釋參考
家家
家家 (jiājiā) 每戶 every family日日
日日 (rìrì) 天天 everyday 又恐汝日日為吾擔(dān)憂?!濉?林覺(jué)民《與妻書(shū)》 一天一天地 day after day;day by day 淫侈之俗日日以長(zhǎng)?!Z誼《論積貯疏》醉如泥
(1).爛醉貌?!逗鬂h書(shū)·周澤傳》“一歲三百六十日,三百五十九日齋” 唐 李賢 注:“《漢官儀》此下云:‘一日不齋醉如泥?!?唐 杜甫 《將赴成都草堂途中有作先寄嚴(yán)鄭公》詩(shī)之三:“肯藉荒亭春草色,先判一飲醉如泥?!?宋 張孝祥 《西江月》詞:“三杯村酒醉如泥,天色寒呵且睡?!?清 李福 《浣溪沙》詞:“望里層層眾緑齊,春風(fēng)也怕子規(guī)啼,只須飲到醉如泥?!?/p>
(2).酒杯名。 宋 無(wú)名氏 《五國(guó)故事》卷下:“ 延羲 在位,為長(zhǎng)夜之飲,鍛銀葉為酒杯,以賜飲羣下。銀葉既柔弱,因目之為冬瓜片,又名之曰醉如泥。”
仇遠(yuǎn)名句,醉聞杜宇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考