出自唐代呂巖《寄白龍洞劉道人》:
玉走金飛兩曜忙,始聞花發(fā)又秋霜。
徒夸篯壽千來歲,也是云中一電光。
一電光,何太疾,百年都來三萬日。
其間寒暑互煎熬,不覺童顏暗中失。
縱有兒孫滿眼前,卻成恩愛轉(zhuǎn)牽纏。
及乎精竭身枯朽,誰解教伊暫駐顏。
延年之道既無計,不免將身歸逝水。
但看古往圣賢人,幾個解留身在世。
身在世,也有方,只為時人誤度量。
競向山中尋草藥,伏鉛制汞點丹陽。
點丹陽,事迥別,須向坎中求赤血。
取來離位制陰{1~1}精,配合調(diào)和有時節(jié)。
時節(jié)正,用媒人,金翁姹女結(jié)親姻。
金翁偏愛騎白{1*1}虎,姹女常駕赤龍身。
虎來靜坐秋江里,龍向潭中奮身起。
兩獸相逢戰(zhàn)一場,波浪奔騰如鼎沸。
黃婆丁老助威靈,撼動乾坤走神鬼。
須臾戰(zhàn)罷云氣收,種個玄珠在泥底。
從此根芽漸長成,隨時灌溉抱真精。
十月脫胎吞入口,忽覺凡身已有靈。
此個事,世間稀,不是等閑人得知。
宿世若無仙骨分,容易如何得遇之。
金液丹,宜便煉,大都光景急如箭。
要取魚,須結(jié)筌,何不收心煉取鉛。
莫教燭被風吹滅,六道輪回難怨天。
近來世上人多詐,盡著布衣稱道者。
問他金木是何般,嘌口不言如害啞。
卻云服氣與休糧,別有門庭道路長。
豈不見陰君破迷歌里,太乙含真法最強。
莫怪言詞太狂劣,只為時人難鑒別。
惟君心與我心同,方敢傾心與君說。
注釋參考
十月
十月 (shíyuè) 格里氏歷(即陽歷)每年的第十個月——縮寫Oct. October脫胎
脫胎 (tuōtāi) 道教語。謂脫去凡胎 be reborn 脫胎成仙 指一事物由另一事物孕育變化而產(chǎn)生 emerge from the womb of 封建社會是從奴隸社會脫胎而來的入口
入口 (rùkǒu) 進入的地方 entrance 這座城市的所有入口都有兵把守著 進口的地方 entry 入口 (rùkǒu) 貨物商品等從國外購入 import 放進口里 enter the mouth凡身
凡人之身;血肉之驅(qū)。 唐 李復言 《續(xù)玄怪錄·楊敬真》:“五人相慶曰:‘同生濁界,并是凡身;一旦翛然,遂與塵隔?!?/p>
呂巖名句,寄白龍洞劉道人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考