但使情親千里近。
出自宋朝辛棄疾《定風(fēng)波》
聽我尊前醉後歌。人生亡奈別離何。但使情親千里近。須信。無情對(duì)面是山河。寄語石頭城下水。居士。而今渾不怕風(fēng)波。借使未如鷗鳥慣。相伴。也應(yīng)學(xué)得老漁蓑。
注釋參考
情親
(1).親人?!秴问洗呵铩ひ夹小罚骸敖裥姓咭姶髽?,必解衣懸冠倚劍而寢其下,大樹非人之情親知交也,而安之若此者,信也。” 南朝 宋 鮑照 《學(xué)古》詩:“北風(fēng)十二月,雪下如亂巾,實(shí)是愁苦節(jié),惆悵憶情親?!?元 楊顯之 《瀟湘雨》第四折:“我對(duì)此景無箇情親,怎不教痛心酸轉(zhuǎn)添凄楚!” 魯迅 《集外集拾遺·<所聞>》詩:“忽憶情親焦土下,佯看羅襪掩啼痕?!?/p>
(2).感情親切。 唐 杜甫 《送路六侍御入朝》詩:“童稚情親四十年,中間消息兩茫然?!?宋 楊萬里 《雨晴得毗陵故舊書》詩:“知我近來頭白盡,寒暄語外更情親?!?/p>
千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里。——《呂氏春秋·察今》辛棄疾名句,定風(fēng)波名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考