出自元代邵亨貞《點絳唇 追和趙文敏公舊作十首客有持文敏公》:
作長短句題于后。
公以承平王孫而嬰世變,離黍之悲,有不能忘情者,故深得騷人意度。
予生十有四年而公斃,每見先輩談公典型問學(xué),如天上人,未嘗不神馳夢想。
昔東坡先生自謂不識范文正公為平生遺恨,其意蓋可想見。
此卷辭翰,不忝古人,藹然貞元朝士。
大意以謂擬古之作,魏晉以下,由來久矣,僭以己意,追次元韻,其于先哲風(fēng)流文采,或可備高唐想像之萬一云擾擾行藏,百年世事悲歌里。
歡娛有幾。
不倦青*敝。
昨夜東風(fēng),暖透鴛鴦被。
春歸未。
故園山水。
青眼何曾昧。
注釋參考
青眼
青眼 (qīngyǎn) 黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對人的喜愛或重視、尊重(跟“白眼”相對) good graces何曾
何曾 (hécéng) 反問表示未曾 never 你何曾想到他今天會成為總統(tǒng)?邵亨貞名句,點絳唇 追和趙文敏公舊作十首客有持文敏公名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考