出自宋朝曾覿《虞美人》
芙蓉池畔都開遍。又是西風(fēng)晚。霽天碧凈暝云收。漸看一輪冰魄、冷懸秋。閩山層疊迷歸路。把酒寬愁緒。舊歡新恨幾凄涼。暗想瀛洲何處、夢(mèng)悠揚(yáng)。
注釋參考
舊歡
(1).昔日的歡樂(lè)。 晉 潘岳 《哀永逝文》:“昔同涂兮今異世,憶舊歡兮增新悲?!?唐 溫庭筠 《更漏子》詞:“春欲暮,思無(wú)窮,舊歡如夢(mèng)中。”
(2).指以前所愛(ài)的人。 宋 秦觀 《調(diào)笑令·樂(lè)昌公主》詞:“舊歡新愛(ài)誰(shuí)為主,啼笑兩難分付。” 宋 解昉 《永遇樂(lè)》詞:“青山淥水,古今長(zhǎng)在,惟有舊歡何處?”
新恨
(1).新產(chǎn)生的悵惘之情。 唐 戴叔倫 《賦得長(zhǎng)亭柳》:“送客添新恨,聽(tīng)鶯憶舊游?!?/p>
(2).新的仇恨。如:舊仇新恨。
凄涼
凄涼 (qīliáng) 孤寂冷落 lonely and desolate 夜景凄涼 悲涼 sad and cold 字字凄涼曾覿名句,虞美人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考