似當日、歡娛何日遂
出自宋代佚名《千秋歲令/千秋歲引》:
想風流態(tài),種種般般媚。
恨別離時大容易。
香箋欲寫相思意。
相思淚滴香箋字。
畫堂深,銀燭暗,重門閉。
似當日、歡娛何日遂。
愿早早相逢重設誓。
美景良辰莫輕拌,鴛鴦帳里鴛鴦被。
鴛鴦枕上鴛鴦睡。
似恁地,長恁地,千秋歲。
注釋參考
當日
當日 (dāngrì) 當時(指過去) at that time;on that very day 想見當日圍城光景?!濉?全祖望《梅花嶺記》 當日 (dàngrì) 就在本日、同一天 on the same day 你可以當日來回歡娛
歡娛 (huānyú) 歡欣娛樂 happy;amuse oneself;enjoy oneself何日
哪一天;什么時候。 清 吳騫 《扶風傳信錄》:“﹝ 仲仙 ﹞又吟曰:‘儂別去,淚雙流,使我揉斷離腸何日休。’” 劉大白 《各各作工》詩:“各各作工,各各作工!什么財東,什么雇傭,一樣的人,階級重重!無人不工,何日成功!”
佚名名句,千秋歲令/千秋歲引名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考