我歌止此不復員作,更欲作歌當寄誰
出自宋代李新《送張德翁推官赴闕歌》:
君不見長安城中長樂坡,坡前冠蓋肩相摩。
十人八九送別者,我今亦吟送別歌。
任煩應劇青山里,下望州廛如井底。
白云滿眼心無塵,明月到窗詩就紙。
山花映面春日遲,紫騮嘶去聞行期。
年來聲韻非相知,幾屬喧啾輕薄兒。
我歌止此不復員作,更欲作歌當寄誰。
注釋參考
復員
復員 (fùyuán) demobilize 武裝力量和政治、經(jīng)濟、文化等部門從戰(zhàn)時狀態(tài)轉(zhuǎn)入平時狀態(tài) 軍人因服役期滿或戰(zhàn)爭結(jié)束而解除軍職作歌
謂作歌詞而詠唱?!稌ひ骛ⅰ罚骸暗塾棺鞲柙唬骸畡刑熘?,惟時惟幾?!薄稘h書·西域傳下·烏孫國》:“公主悲愁,自為作歌曰:‘吾家嫁我兮天一方,遠託異國兮烏孫王?!薄斗馍裱萘x》第四五回:“ 懼留孫 領(lǐng)命,作歌而來?!?/p>
李新名句,送張德翁推官赴闕歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考