出自宋代釋宗杲《偈頌一百六十首》:
普賢身相無有二,八萬四千毛孔剎。
一一毛孔一如來,一一如來一塔廟。
舍利堅(jiān)固金剛身,虛空可壞此不朽。
女子陳氏報(bào)劬勞,一一塔廟一瞻禮。
滿卟八萬四千拜,盡諸毛孔無有遺。
所獲功德不可量,正與普賢行愿等。
用嚴(yán)慈父及慈母,遍及法界諸有情。
永離苦海證菩提,悉得心空趣彼岸。
注釋參考
苦海
苦海 (kǔhǎi) 佛教比喻苦難煩惱的世間,也比喻困苦的處境 abyss of misery;sea of bitterness 脫離苦海菩提
菩提 (pútí) 佛教音譯名,指覺悟的境界 梵Bodhi得心
猶遂心。 漢 焦贛 《易林·隨之萃》:“得心懽忻,和悅相樂?!?/p>
彼岸
彼岸 (bǐ’àn) 另一邊,對(duì)岸 the other shore 大西洋彼岸 比喻所追求和向往的一種境界 realm 到達(dá)理想的彼岸 佛教。認(rèn)為脫離塵世煩惱、取得正果之處 Faramita釋宗杲名句,偈頌一百六十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10喂植物