江頭楊柳舞婆娑,萬(wàn)馬成群嚙短莎
出自宋代汪元量《湖州歌九十八首 其四十八》:
江頭楊柳舞婆娑,萬(wàn)馬成群嚙短莎。
北客醉中齊拍手,隔船又唱采茶歌。
注釋參考
江頭
江邊,江岸。 隋煬帝 《鳳艒歌》:“三月三日向江頭,正見鯉魚波上游?!?唐 姚合 《送林使君赴邵州》詩(shī):“江頭斑竹尋應(yīng)遍,洞里丹砂自採(cǎi)還。” 元 沉禧 《一枝花·詠雪景》套曲:“這其間江頭有客尋歸艇,我這里醉里題詩(shī)漫送程。” 蘇曼殊 《碎簪記》:“又明日為十八日,友人要余赴江頭觀潮?!?/p>
楊柳
楊柳 (yángliǔ) 楊樹和柳樹的合稱 poplar and willow 專指柳樹 willow 楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆!巍?柳永《雨霖鈴》 古曲名,即“折楊柳” a tune 羌笛何須怨楊柳?!啤?王之渙《涼州詞》婆娑
婆娑 (pósuō) 形容盤旋和舞動(dòng)的樣子 wirl,dance 子仲之子,婆娑其下?!对?shī)·陳風(fēng)·東門之枌》。毛傳:“婆娑,舞也?!? 枝葉紛披的樣子 have luxuriant foliage;be a mass of branches and leaves成群
成群 (chéngqún) 較多的人或動(dòng)物聚集在一起 herd 野馬喜歡成群地吃草或活動(dòng)汪元量名句,湖州歌九十八首 其四十八名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考