離亭落日馬嘶渡,舊國(guó)西風(fēng)入喚船
出自宋代林景熙《別王監(jiān)簿》:
玄發(fā)相逢雪滿顛,一番欲別一凄然。
離亭落日馬嘶渡,舊國(guó)西風(fēng)入喚船。
湖海已空彈鋏夢(mèng),山林猶有著書年。
蓬萊不隔青禽們,還折南枝寄老仙。
注釋參考
離亭
離亭 (lítíng) 就是驛亭。古時(shí)人們常在這個(gè)地方舉行告別宴會(huì) caravan pavilion落日
落日 (luòrì) 夕陽(yáng) setting sun馬嘶
馬嘶 (mǎsī) 發(fā)出高而拖長(zhǎng)的典型屬于馬的嘶鳴聲 neigh舊國(guó)
舊國(guó) (jiùguó) 舊都(古稱都城為國(guó)) former capital西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)林景熙名句,別王監(jiān)簿名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考