好花紅照水,芳草綠隨船
出自宋代潘閬《舟中自吳之越寄潤州柳侍御開楊博士邁》:
兩岸山光合,況當三月天。
好花紅照水,芳草綠隨船。
貨藥村橋醉,收帆野渡眠。
因思二朝客,同泛恐無緣。
注釋參考
花紅
花紅 (huāhóng) 為慶賀喜事而贈送的插花掛紅的衣料禮品 flowers pinned and have red silk;gift for wedding 花紅緞匹 有拏獲宋江者,賞錢萬萬貫,執(zhí)雙花紅?!端疂G傳》 盈利 bonus Chinese pear-leaved crabapple 一種落葉小喬木( Malus asiatica ),葉子卵形或橢圓形,花粉紅色。果實球形,像蘋果而小,黃綠色帶微紅,是常見的水果 這種植物的果實。也叫“林檎”或“沙果” 賞金 reward草綠
草綠 (cǎolǜ) 綠而略黃的顏色。即“軍裝綠” grass green潘閬名句,舟中自吳之越寄潤州柳侍御開楊博士邁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應用