出自宋代文同《昝公溉》:
晚泊昝公溉,船頭余落暉。
攜家上岸行,愛此風(fēng)滿衣。
村巷何蕭條,四顧煙火稀。
問之曰去歲,此地遭兇饑。
斯民半逃亡,在者生計(jì)微,請(qǐng)看林木下,墻屋皆空圍。
好田無人耕,惟有荊棘肥。
至今深夜中,鬼火流清煇。
眾稚聞此語,競走來相依。
錯(cuò)莫驚且哭,牽挽求速歸。
注釋參考
至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無音信 直到今天 to this day;so far深夜
深夜 (shēnyè) 指半夜以后 late at night 工作到深夜鬼火
[will-o'-the-wisp; jack-o'-lantern] 夜晚時(shí)在墓地或郊野出現(xiàn)的濃綠色磷光。世俗迷信,以為是鬼點(diǎn)的火
詳細(xì)解釋磷火。迷信者以為是幽靈之火,故稱。 漢 王逸 《九思·哀歲》:“神光兮熲熲,鬼火兮熒熒。” 前蜀 貫休 《行路難》詩:“君不見燒金煉丹古帝王,鬼火熒熒白楊里?!?宋 陸游 《老學(xué)庵筆記》卷四:“予年十餘歲時(shí),見郊野間鬼火至多?!?王任叔 《捉鬼篇·那里的一群》:“鬼火閃進(jìn)野祠里去了!野祠里全是鬼火了!”
文同名句,昝公溉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考