出自唐朝韓愈《游城南十六首》
擾擾馳名者,誰能一日閑。我來無伴侶,把酒對南山。
直把春償酒,都將命乞花。只知閑信馬,不覺誤隨車。
暫出城門蹋青草,遠于林下見春山。
應須韋杜家家到,只有今朝一日閑。
浮艷侵天難就看,清香撲地只遙聞。
春風也是多情思,故揀繁枝折贈君。
已分將身著地飛,那羞踐踏損光暉。
無端又被春風誤,吹落西家不得歸。
斷送一生惟有酒,尋思百計不如閑。
莫憂世事兼身事,須著人間比夢間。
青幢紫蓋立童童,細雨浮煙作彩籠。
不得畫師來貌取,定知難見一生中。
幾歲生成為大樹,一朝纏繞困長藤。
誰人與脫青羅帔,看吐高花萬萬層。
幸自枝條能樹立,可煩蘿蔓作交加。
傍人不解尋根本,卻道新花勝舊花。
白布長衫紫領巾,差科未動是閑人。
麥苗含穟桑生葚,共向田頭樂社神。
昔者誰能比,今來事不同。寂寥青草曲,散漫白榆風。
架倒藤全落,籬崩竹半空。寧須惆悵立,翻覆本無窮。
榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。
馬蹄無入朱門跡,縱使春歸可得知。
草樹知春不久歸,百般紅紫斗芳菲。
楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。
廉纖晚雨不能晴,池岸草間蚯蚓鳴。
投竿跨馬蹋歸路,才到城門打鼓聲。
喚起窗全曙,催歸日未西。無心花里鳥,更與盡情啼。
喜君眸子重清朗,攜手城南歷舊游。
忽見孟生題竹處,相看淚落不能收。
以上韓愈作品《游城南十六首》共15首
注釋參考
伴侶
伴侶 (bànlǚ) 同在一起生活、工作或旅行的人;亦指夫妻 associate;partner;companion;mate 最后終于找到了她合適的伴侶 時間既是生命的敵人同時也是生命的伴侶把酒
把酒 (bǎjiǔ) 拿著酒杯 raise one’s wineglass 把酒問青天。——宋· 蘇軾《水調歌頭》南山
南山 (Nán Shān) 指終南山,在陜西省西安市南 Zhongnanshan韓愈名句,游城南十六首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考