今后松溪月,還應(yīng)夢(mèng)見君
出自唐代朱灣《假攝池州留別東溪隱居》:
一官仍是假,豈愿數(shù)離群。
愁鬢看如雪,浮名認(rèn)是云。
暫辭南國隱,莫勒北山文。
今后松溪月,還應(yīng)夢(mèng)見君。
注釋參考
今后
今后 (jīnhòu) :將來 future 今后的一代 :此后;從這以后 from now on 今后我要照著她自己的看法去做夢(mèng)見
[dream about;see in one's dream] 在夢(mèng)中出現(xiàn)
我夢(mèng)見住在大理石的大殿里
她夢(mèng)見去旅行,醒來心情振奮
詳細(xì)解釋夢(mèng)中見到。 漢 王充 《論衡·紀(jì)妖》:“且人之夢(mèng)也,占者謂之魂行。夢(mèng)見帝,是魂之上天也?!薄稑犯娂は嗪透柁o十三·飲馬長城窟行》:“遠(yuǎn)道不可思,夙昔夢(mèng)見之?!薄端疂G傳》第七八回:“那人初生之時(shí),其母夢(mèng)見一條黑龍,飛入腹中,感而遂生。”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四三回:“ 繼之 道:‘傳説是他夢(mèng)見他已死的老子,教他這兩句的。’”
朱灣名句,假攝池州留別東溪隱居名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考