但得新年堪浸種,不嗔花事雨中過
出自宋代項(xiàng)安世《次韻張以道對雨》:
西湖水足鏡新磨,竺寺云深著色多。
雙槳滿城舟子唱,一犁無數(shù)老農(nóng)歌。
冬溫?zé)o計(jì)邀滕六,春旱愁人似石皤。
但得新年堪浸種,不嗔花事雨中過。
注釋參考
新年
新年 (xīnnián) 一年之始,指元旦及其后的幾天。舊按農(nóng)歷,今亦按公歷 New Year浸種
浸種 (jìnzhǒng) 處理農(nóng)作物的一種方法。為了使種子發(fā)芽快,在播種前用溫水或冷水浸一定時(shí)間。用一定溫度的水浸種還有預(yù)防某些病害的作用 seed soaking花事
花事 (huāshì) 關(guān)于花的種種情狀和事;特指春日花盛之事 blooming season 花事勿勿了 嶺南花事獨(dú)風(fēng)騷項(xiàng)安世名句,次韻張以道對雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用
- 6異同文字