他鄉(xiāng)逢七夕,旅館益羈愁
出自唐代孟浩然《他鄉(xiāng)七夕》:
他鄉(xiāng)逢七夕,旅館益羈愁。
不見穿針?gòu)D,空懷故國樓。
緒風(fēng)初減熱,新月始臨秋。
誰忍窺河漢,迢迢問斗牛。
注釋參考
他鄉(xiāng)
他鄉(xiāng) (tāxiāng) 異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)以外的地方 place far away from home;alien land七夕
七夕 (Qīxī) 農(nóng)歷七月初七的晚上,神話傳說天上的牛郎、織女每年在這個(gè)晚上相會 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)旅館
旅館 (lǚguǎn) 供旅游者或其他臨時(shí)客人住宿的營業(yè)性的房子 hotel; guest-house羈愁
亦作“羇愁”。旅人的愁思。 南朝 齊 江孝嗣 《北戍瑯琊城》詩:“薄暮苦羈愁,終朝傷旅食。” 宋 歐陽修 《<宛陵先生詩集>序》:“奈何使其老不得志而為窮者之詩,迺徒發(fā)於蟲魚物類羇愁感嘆之言,世徒喜其工而不知其窮之久而將老也?!?元 王實(shí)甫 《西廂記》第四本第四折:“行色一鞭催去馬,羈愁萬斛引新詩。” 清 納蘭性德 《木蘭花慢·立秋夜雨送梁汾南行》詞:“從此羈愁萬疊,夢回分付啼螿?!?/p>
孟浩然名句,他鄉(xiāng)七夕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考