清溪況分知人意,為繞山堂綠一灣
出自宋代陳文蔚《七月廿六日趙國興招飲山堂有詩和韻》:
滿地秋陰日欲殘,故人相約過松關(guān)。
風(fēng)煙雨后呈姿態(tài),杖屨秋來起廢閑。
喜有詩情濃似酒,從渠日歷積如山。
清溪況分知人意,為繞山堂綠一灣。
注釋參考
人意
人意 (rényì) 人的意愿、情緒 wish 不滿人意山堂
(1).山中的寺院。 唐 王勃 《益州綿竹縣武都山凈慧寺碑》:“春巖橘柚,影入山堂?!?清 袁枚 《隨園詩話補(bǔ)遺》卷四:“録其( 趙元一 )《宿焦山寺》云:‘海國秋初到,山堂氣更清?!?/p>
(2).隱士的山中居所。 宋 曹組 《艮岳賦》:“傚隱士之山堂,取逸人之三逕?!?/p>
(3).近代幫會(huì)的組織機(jī)構(gòu)。 陳少白 《興中會(huì)革命史要》:“這(哥老會(huì))兩個(gè)山堂,在 長江 的勢(shì)力算為最大。” 范文瀾 《中國近代史》第三章緒言:“當(dāng)時(shí)天地會(huì)山堂分立,缺乏統(tǒng)一指揮?!?/p>
一灣
一條彎曲的流水。 唐 張說 《同趙侍御乾湖作詩》詩:“一灣一浦悵邅迴,千曲千溠怳迷哉。” 金 王特起 《梅花引》詞:“山之麓,河之曲,一彎秀色盤虛谷。” 清 翁方綱 《用德中丞韻贈(zèng)行》:“泉流百磴盤云細(xì),渾照冰條碧一灣。”
陳文蔚名句,七月廿六日趙國興招飲山堂有詩和韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考