釣竿不復(fù)把,野碓無人舂
出自唐代岑參《因假歸白閣西草堂》:
雷聲傍太白,雨在八九峰。
東望白閣云,半入紫閣松。
勝概紛滿目,衡門趣彌濃。
幸有數(shù)畝田,得延二仲蹤。
早聞達(dá)士語,偶與心相通。
誤徇一微官,還山愧塵容。
釣竿不復(fù)把,野碓無人舂。
惆悵飛鳥盡,南谿聞夜鐘。
注釋參考
釣竿
釣竿 (diàogān) 一根逐漸變細(xì)的細(xì)長(zhǎng)桿,尖端系線用來釣魚 fishing rod無人
(1).沒有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無謂 秦 無人,吾謀適不用也。’” 金 元好問 《曲阜紀(jì)行》詩之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無人?!?/p>
(2).沒有人;沒人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無人?!?三國 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对姟む嶏L(fēng)·叔于田》。
岑參名句,因假歸白閣西草堂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考