內(nèi)澄神息驅(qū)逐,甘露灑靈臺。
出自元朝王吉昌《水調(diào)歌頭》
慧風掃魔障,寶劍剿輪回。內(nèi)澄神息驅(qū)逐,甘露灑靈臺。四象五行三一,聚鼎煙凝橐龠,鼓潤發(fā)云雷。水泛金花折,火養(yǎng)玉蓮開。應(yīng)符數(shù),合九六,契三才。資成健體,清風明月久追陪。杳杳冥冥精變,一混希夷道化,神用顯恢恢。仿佛歸極樂,咫尺玩蓬萊。
注釋參考
驅(qū)逐
驅(qū)逐 (qūzhú) 驅(qū)趕或強迫離開 drive out;expel;banish 驅(qū)逐非法入境者甘露
甘露 (gānlù) 甜美的雨露 sweet dew 曉枝滴甘露,味落寒泉中靈臺
靈臺 (língtái) 指心;心靈 heart;soul;spirit 不可內(nèi)于靈臺。——《莊子·庚桑楚》 放靈柩或死者遺像、骨灰盒的臺 a platform for a bier 靈臺左右排列著花圈王吉昌名句,水調(diào)歌頭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考