隨魔未必皆魔女,但與分燈遣歸去
出自宋代蘇軾《次韻子由書(shū)清汶老所傳秦湘二女圖》:
春風(fēng)消冰失瑤玉,我本無(wú)身安有觸。
羊生得婦如得風(fēng),握手一笑未為辱。
先生室中無(wú)天游,佩環(huán)何處鳴風(fēng)甌。
隨魔未必皆魔女,但與分燈遣歸去。
胡為寫(xiě)真?zhèn)魇廊?,更要維摩一轉(zhuǎn)語(yǔ)。
丹元茅茨只三間,太極老人時(shí)往還。
點(diǎn)檢凡心早除拂,方平神鞭常使物。
注釋參考
未必
未必 (wèibì) 不一定;不見(jiàn)得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知?!濉?劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》 未必非圣人之所不能。 未必不過(guò)此已忘。——《聊齋志異·促織》 他未必去北京魔女
(1).魔界之女人,女鬼?!独銍?yán)經(jīng)》卷六:“上品魔王,中品魔民,下品魔女?!?/p>
(2).神女;仙女。 唐 白居易 《偶于維揚(yáng)牛相公處覓得箏》詩(shī):“會(huì)教魔女弄,不動(dòng)是禪心?!?唐 元稹 《和友封題開(kāi)善寺十韻》:“藏經(jīng)霑雨?duì)€,魔女捧花嬌。” 元 睢景臣 《六國(guó)朝·收心》套曲:“魔女魂香,野狐涎甜,覺(jué)來(lái)有驗(yàn)。”
分燈
《西京雜記》卷二:“ 匡衡 字 稚圭 ,勤學(xué)而無(wú)燭,隣舍有燭而不逮, 衡 乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。” 漢 劉向 《列女傳·齊女徐吾》:“ 齊 女 徐吾 者, 齊 東海上貧婦人也,與隣婦 李吾 之屬會(huì)燭相從夜績(jī)。 徐吾 最貧而燭數(shù)不屬。 李吾 與其屬曰:‘ 徐吾 燭數(shù)不屬,請(qǐng)無(wú)與夜也。’ 徐吾 曰:‘……夫一室之中,益一人,燭不為暗,損一人,燭不為明,何愛(ài)東壁之餘光,不使貧妾得蒙見(jiàn)哀之恩,長(zhǎng)為妾役之事?使諸君常有惠施於妾,不亦可乎?’”后因以“分燈”謂借用他人燈燭余光以讀書(shū)勞作。 唐 于鵠 《題鄰居》詩(shī):“傳屐朝尋藥,分燈夜讀書(shū)?!?元 郭鈺 《江路》詩(shī):“炊煙晨減米,乞火夜分燈。”
遣歸
(1).貶謫、釋放或休棄而令歸?!稘h書(shū)·孔光傳》:“太后從弟子 傅遷 在左右尤傾邪,上免官遣歸故郡?!薄逗鬂h書(shū)·郭伋傳》:“ 伋 到郡,招懷山賊 陽(yáng)夏 趙宏 、 襄城 召吳 等數(shù)百人,皆束手詣 伋 降,悉遣歸附農(nóng)。”《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》:“便可白公姥,及時(shí)相遣歸?!?/p>
(2).猶遣返。 明 張敬修 《張文忠公行實(shí)》:“厚禮 那吉 ,遣歸, 俺答 感泣?!?/p>
蘇軾名句,次韻子由書(shū)清汶老所傳秦湘二女圖名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考