出自宋代潘牥《洞仙歌》:
雕檐綺戶,倚晴空如畫(huà)。
曾是吳王舊臺(tái)榭。
自浣紗去后,落日平蕪,行云斷,幾見(jiàn)花開(kāi)花謝。
凄涼闌干外,一簇江山,多少圖王共爭(zhēng)霸。
莫閑愁、金杯瀲滟,對(duì)酒當(dāng)歌,歡娛地、夢(mèng)中興亡休話。
漸倚遍、西風(fēng)晚潮生,明月里、鷺鶿背人飛下。
注釋參考
西風(fēng)
西風(fēng) (xīfēng) 從西方吹來(lái)的風(fēng) westerly 溫帶的盛行西風(fēng) west wind 指秋風(fēng) 比喻腐朽沒(méi)落的力量或氣勢(shì)明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl鷺鶿
鷺鷥。 清 朱錫 《幽夢(mèng)續(xù)影》:“樓無(wú)重檐則蓄嬰武,池?zé)o雜影則蓄鷺鶿?!?/p>
背人
背人 (bèirén) 隱諱不愿使人知道 obscure 他得過(guò)背人的病 沒(méi)有人或人看不到 without people or unseen 背人的地方潘牥名句,洞仙歌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考