谷鳥(niǎo)散啼如有恨,庭花含笑似無(wú)情。
出自唐朝方干《經(jīng)曠禪師舊院》
谷鳥(niǎo)散啼如有恨,庭花含笑似無(wú)情。
更名變貌難休息,去去來(lái)來(lái)第幾生。
注釋參考
鳥(niǎo)散
如鳥(niǎo)飛散?!妒酚洝て浇蚝钪鞲噶袀鳌罚骸胺?匈奴 之性,獸聚而鳥(niǎo)散,從之如搏景?!薄度龂?guó)志·蜀志·張嶷傳》:“ 嶷 度其鳥(niǎo)散,難以戰(zhàn)禽。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·阿英》:“眾啼曰:‘妖至矣!’倉(cāng)卒鬨然,殆如鳥(niǎo)散?!?/p>
含笑
含笑 (hánxiào) 面露微笑 have a smile on one’s face 含笑不語(yǔ) 中國(guó)的一種常綠灌木( Michelia figo ),枝很密,葉子狹橢圓形,花淡黃色,有香味,可提取芳香油。供觀賞 banana shrub 這種植物的花 flower of banana shrub 含笑屬植物的泛稱 michelia 川含笑 白花含笑無(wú)情
無(wú)情 (wúqíng) 沒(méi)有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情方干名句,經(jīng)曠禪師舊院名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考