老夫惟有,醒來(lái)明月,醉后清風(fēng)
出自金代元好問《人月圓·重岡已隔紅塵斷》:
重岡已隔紅塵斷,村落更年豐。
移居要就,窗中遠(yuǎn)岫,舍后長(zhǎng)松。
十年種木,一年種谷,都付兒童。
老夫惟有,醒來(lái)明月,醉后清風(fēng)。
注釋參考
老夫
老夫 (lǎofū) 年老的男子自稱 an old fellow like me 老夫自有主張,爾等不必多言惟有
惟有 (wéiyǒu) 只有 only 我們都很高興,惟有他沉著臉明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl清風(fēng)
清風(fēng) (qīngfēng) 清涼的風(fēng) cool breeze 清風(fēng)徐來(lái) 清風(fēng)明月元好問名句,人月圓·重岡已隔紅塵斷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考