經(jīng)途勞視聽,愴別縈夢(mèng)想。
出自唐朝權(quán)德輿《送韋中丞奉使新羅》
淳化洽聲明,殊方均惠養(yǎng)。計(jì)書重譯至,錫命雙旌往。
星辭北極遠(yuǎn),水泛東溟廣。斗柄辨宵程,天琛宜晝賞。
孤光洲島迥,凈綠煙霞敞。展禮盛賓徒,交歡覿君長(zhǎng)。
經(jīng)途勞視聽,愴別縈夢(mèng)想。延頸旬歲期,新恩在歸鞅。
注釋參考
經(jīng)途
見“ 經(jīng)涂 ”。
視聽
視聽 (shìtīng) 看和聽 seeing and hearing 視聽效果 看到的和聽到的 what is seen and heard 以正視聽 指視力和聽力 eyesight and hearing 視聽不衰縈夢(mèng)
縈回于夢(mèng)中;縈回夢(mèng)想。 唐 韓偓 《無(wú)題》詩(shī):“宿飲愁縈夢(mèng),春寒瘦著人?!?郭沫若 《星空·孤竹君之二子》:“我幼時(shí)所景慕、所渴念、所縈夢(mèng)的大海,如今浮泛著五色的慶云在我眼前燦爛?!?/p>
權(quán)德輿名句,送韋中丞奉使新羅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4小小超市