有意懷男女,無(wú)情亦任君
出自唐代孔氏《贈(zèng)夫詩(shī)三首》:
不忿成故人,掩涕每盈巾。
死生今有隔,相見(jiàn)永無(wú)因。
匣里殘妝粉,留將與后人。
黃泉無(wú)用處,恨作冢中塵。
有意懷男女,無(wú)情亦任君。
欲知腸斷處,明月照孤墳。
注釋參考
有意
有意 (yǒuyì) 故意 purposely;deliberately 有意舉行一次化裝舞會(huì) 有心思 have a mind to;be disposed to 有意幫忙男女
男女 (nánnǚ) 男女性的統(tǒng)稱(chēng) men and women 男女老幼 〈方〉∶兒女的統(tǒng)稱(chēng) son and daughter無(wú)情
無(wú)情 (wúqíng) 沒(méi)有感情 ruthlessly 無(wú)情無(wú)義 不留情 mercilessly;heartless;inexorable 水火無(wú)情任君
南朝 梁 時(shí),士大夫?qū)?任昉 的敬稱(chēng)?!读簳?shū)·任昉傳》:“ 昉 好交結(jié),奬進(jìn)士友,得其延譽(yù)者,率多升擢,故衣冠貴游,莫不爭(zhēng)與交好,坐上賓客,恒有數(shù)十。時(shí)人慕之,號(hào)曰 任君 ,言如 漢 之三君也。” 明 歸有光 《重交一首贈(zèng)汝寧太守徐君》:“昔 博昌 任彥升 好擢奬士類(lèi),士大夫多被其汲引,當(dāng)時(shí)有 任君 之號(hào)?!?/p>
孔氏名句,贈(zèng)夫詩(shī)三首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考