出自元朝許衡《滿江紅》
親友留連,都盡道、歸程息逼。還可慮、干戈搖蕩,路途難厄。萬事豈容忙里做,一安惟自閑中得。便相將、妻子抱琴書,青山側(cè)。行與止,吾能識。成與敗,誰能測。但*餐糊口,小窗容膝。桑梓安排投老地,詩書準(zhǔn)備傳家策。使蘇張重起論縱橫,心難易。
注釋參考
相將
相將 (xiāngjiāng) 相隨,相伴 together 兩個相將旅游 將近,行將 be going to 有秦兵二十萬圍了 晉城 韓國,相將半月有余?!肚貋懔鶉皆挕?h3>妻子妻子 (qīzǐ) 男子的正式配偶 wife 妻子和兒女。 wife and childer 率妻子邑人來此絕境?!獣x· 陶淵明《桃花源記》 卻看妻子愁何在。——唐· 杜甫《聞官軍收河南河北》詩琴書
琴書 (qínshū) 一種在揚(yáng)琴伴奏下說唱故事的曲藝形式 story-telling,mainly in song,with musical accompaniment 柳州琴書青山
青山 (qīngshān) 長滿綠色植物的山 green hill 留得青山在,不愁沒柴燒許衡名句,滿江紅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考