出自宋朝周邦彥《滿庭芳》
花撲鞭梢,風(fēng)吹衫袖,馬啼初趁輕裝。都城漸遠(yuǎn),芳樹隱斜陽(yáng)。未慣羈游況味,征鞍上、滿目凄涼。今宵里,三更皓月,愁斷九回腸。佳人,何處去,別時(shí)無(wú)計(jì),同引離觴。但唯有相思,兩處難忘。去即十分去也,如何向、千種思量。凝眸處,黃昏畫角,天遠(yuǎn)路岐長(zhǎng)。
注釋參考
十分
十分 (shífēn) 很,甚,非常,極其 very 十分高興 十分難過 達(dá)到極端的程度 utterly;absolutely;extremely 十分驚恐 總是;老是 often;always 十分在衙門中也不方便。——《jin{1*1}瓶{1*1}梅》 十全十美;十足 perfect 看那婦人,雖無(wú)十分的容貌,也有些動(dòng)人的顏色?!端疂G傳》如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問題 方式、方法怎樣 接下去的問題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何?!端疂G傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》思量
思量 (sīliang) 思索 consider 你思量思量這事兒該怎么辦 放在心上;惦記 turn sth. over in one’s mind 方才我是怕說(shuō)話防頭招的我們奶奶哭,所以催你出來(lái)的。別思量?!都t樓夢(mèng)》 幾個(gè)月不見了,思量你哩周邦彥名句,滿庭芳名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考