行乞遭毒刺,痛刻侵肝脾
出自宋代蘇轍《奉使契丹二十八首 傷足》:
少年謬聞道,直往寡所疑。
不知避礙險(xiǎn),造次逢顛危。
中歲飽憂患,進(jìn)退每自持。
長(zhǎng)存鄙夫計(jì),未免達(dá)士嗤。
前日使胡罷,晝夜心南馳。
中涂冰塞川,滉漾無津涯。
仆夫執(zhí)轡前,我亦忘止之。
馬眩足不禁,拉然臥中坻。
異域非所息,據(jù)鞍幾不支。
昔嘗誦楞嚴(yán),聞?dòng)衅蚴硯煛?br>行乞遭毒刺,痛刻侵肝脾。
念覺雖覺痛,無痛痛覺知。
念極良有見,遂與凡夫辭。
我今亦悟此,先佛豈見欺。
但爾不即證,欲往常遲遲。
咄哉后來心,當(dāng)與初心期。
注釋參考
行乞
行乞 (xíngqǐ) 乞討;又佛教語(yǔ)。謂僧人托缽以求布施 beg毒刺
毒刺 (dúcì) 動(dòng)物或植物體上像針一樣有毒的器官 poison antenna肝脾
比喻內(nèi)心。 宋 蘇轍 《題王詵都尉畫山水橫卷》詩(shī)之一:“山光盎盎著眉睫,水聲活活流肝脾。” 清 惲敬 《祭張皋文文》:“妻單子稚,內(nèi)外誰支,念此零丁,惻愴肝脾?!?/p>
蘇轍名句,奉使契丹二十八首 傷足名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8馬桶英雄