漸舞袖翻鸞,歌聲綴鳳,釵影交加
出自宋代呂渭老《木蘭花慢(七夕)》:
桂鄉(xiāng)云萬縷,更飛雨、洗香車。
念密會經(jīng)年,銀潢浪阻,玉露期賒。
靈星瑞橋?qū)φ梗⒋掖?、喜色滿天涯。
回首丁寧曉角,未宜吹動梅花。
家家。
竟賞彩茸,穿桂影、醉流霞。
漸舞袖翻鸞,歌聲綴鳳,釵影交加。
人間共饒宴樂,算天孫、怎忍遣河斜。
莫惜西樓剪燭,大家同到啼鴉。
注釋參考
歌聲
歌聲 (gēshēng) 聲帶經(jīng)頭腔和喉腔共鳴產(chǎn)生的樂音,與說話時聲音的主要區(qū)別在于特定音高上元音的拖長與否;唱歌的聲音 sound of songs 歌聲飛出窗外交加
交加 (jiāojiā) 兩種事物同時出現(xiàn) (of two things)accompany each other 雷電交加 交錯;錯雜 mingle 交加之藤。——[英]赫胥黎著、 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》 悲喜交加的情緒呂渭老名句,木蘭花慢(七夕)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考