今年喜君若有遇,去我還為遠(yuǎn)行役
出自宋代韓元吉《送蘇季真赴湖北憲司屬官》:
憶昔聞君未相識,春雨系船吳市側(cè)。
逆風(fēng)白浪不成行,坐聽親朋談歷歷。
豈意飄零晚相見,俱捧江東從事檄。
拙鳩未省厭榆枌,威鳳誰令安枳棘。
今年喜君若有遇,去我還為遠(yuǎn)行役。
一樽忍話故園事,童穉吁嗟發(fā)今白。
君家聲名塞宇宙,翰墨縱橫富奇策。
未容世職踐明光,聊佐輶車司郡國。
衡山洞庭忽在眼,禹牒黃車有遺跡。
詩成不用吊靈均,為訪桃花招隱客。
注釋參考
今年
今年 (jīnnián) 指現(xiàn)在的這一年 this year遠(yuǎn)行
[go on a long journey;far away from one's home] 行走遠(yuǎn)路,前往某地
詳細(xì)解釋(1).出遠(yuǎn)門?!睹献印す珜O丑下》:“當(dāng)在 宋 也,予將有遠(yuǎn)行?!?清 王士禛 《池北偶談·談異七·孫真人》:“適已出門,若將遠(yuǎn)行者。” 魯迅 《野草·影的告別》:“我姑且舉灰黑的手裝作喝干一杯酒,我將在不知道時候的時候獨自遠(yuǎn)行。”
(2).猶遠(yuǎn)播?!端疂G后傳》第九回:“將來老公祖威令遠(yuǎn)行,治弟的地方亦得安枕?!?/p>
韓元吉名句,送蘇季真赴湖北憲司屬官名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考