出自宋代馮時(shí)行《苦雨》:
噎鳩喚雨惱秋魂,唾手箋天恨少文。
卷去行云宜有主,放行飛海恐成群。
蒙蒙遮眼尋山遠(yuǎn),點(diǎn)點(diǎn)送愁緣竹聞。
神女工夫遽如許,可能匝地洗妖氛。
注釋參考
行云
行云 (xíngyún) 流動(dòng)的云;亦用以比喻女子頭發(fā) rack有主
(1).謂死后立有神主。 清 夏炘 《學(xué)禮管釋六·釋大夫士廟主》:“《左傳》稱 孔悝 反祏。又《公羊》:‘大夫聞君之喪,攝主而往?!⒘x以為攝斂神主而已,不暇待祭。皆大夫有主之文,大夫以下不云尺寸,雖有主無(wú)以知其形制。”
(2).舊指女子已有未婚夫。 清 蒲松齡 《聊齋志異·封三娘》:“﹝ 孟生 ﹞察知佳人有主,忿火中燒,萬(wàn)慮俱斷矣?!?趙樹(shù)理 《登記》二:“依我看都差不多,不過(guò)那兩家都有主了,如今只剩下 小飛蛾 家這一個(gè)了!”
放行
放行 (fàngxíng) 指崗哨、關(guān)卡準(zhǔn)許通過(guò) let sb. pass 放過(guò)不予懲罰 let-off成群
成群 (chéngqún) 較多的人或動(dòng)物聚集在一起 herd 野馬喜歡成群地吃草或活動(dòng)馮時(shí)行名句,苦雨名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10我在七年后等你