山陽(yáng)舊社終經(jīng)夢(mèng),容易言歸不可留。
出自唐朝李中《送廬阜僧歸山陽(yáng)》
山陽(yáng)舊社終經(jīng)夢(mèng),容易言歸不可留。瓶貯瀑泉離五老,
錫搖江雨上孤舟。魚行細(xì)浪分沙觜,雁逆高風(fēng)下葦洲。
遙想枚皋宅邊寺,不知涼月共誰(shuí)游。
注釋參考
山陽(yáng)
山陽(yáng) (shānyáng) 山坡向陽(yáng)的一面;山的南側(cè) adret容易
容易 (róngyì) 可能性大 easily 容易上當(dāng) 不費(fèi)什么力或沒(méi)什么困難 lightly 不是這么容易能下來(lái)的 輕松自在地;流暢地 sweetly 現(xiàn)在糊墻紙很容易撕下來(lái)言歸
(1).回歸。言,助詞。《詩(shī)·周南·葛覃》:“言告師氏,言告言歸?!币徽f(shuō)為我歸。 毛 傳:“言,我也。” 唐 道宣 《續(xù)高僧傳·譯經(jīng)四·玄奘》:“ 奘 少離桑梓,白首言歸,訪問(wèn)親故,零落殆盡。” 清 萬(wàn)壽祺 《答武進(jìn)劉十》詩(shī):“亂瘼何畤已?言歸耕墓田?!?清 方文 《舟次三山》詩(shī):“泊泊歲將暮,言歸尚未能。”
(2).《詩(shī)·周南·葛覃》有“言告言歸”之句,因以“言歸”指《詩(shī)·葛覃》篇。 宋 蘇軾 《集英殿秋宴教坊詞·放隊(duì)》:“羽觴湛湛,方陳《既醉》之詩(shī),鼉鼓淵淵,復(fù)奏‘言歸’之曲。”
不可
不可 (bùkě) 不可能;不可以 should not 兼與藥相粘,不可取?!巍ど蚶ā秹?mèng)溪筆談·活板》 學(xué)不可以已。——《荀子·勸學(xué)》 決不能,必須不 must not 而勢(shì)力眾寡不可論。——《資治通鑒》 不可一概而論 與“非”搭配,表示必須或一定 simply must 今天這個(gè)會(huì)很重要,我非去不可李中名句,送廬阜僧歸山陽(yáng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7聲納沖擊